TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 11:15

Konteks
11:15 Jeroboam 1  appointed his own priests to serve at the worship centers 2  and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. 3 

2 Tawarikh 17:3

Konteks

17:3 The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor 4  David’s footsteps at the beginning of his reign. 5  He did not seek the Baals,

2 Tawarikh 21:11

Konteks
21:11 He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord 6  and led Judah away from the Lord. 7 

2 Tawarikh 34:16

Konteks
34:16 Shaphan brought the scroll to the king and reported, 8  “Your servants are doing everything assigned to them.

2 Tawarikh 34:18

Konteks
34:18 Then Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:15]  1 tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity.

[11:15]  2 tn Heb “for the high places.”

[11:15]  3 tn Heb “and for the goats and for the calves he had made.”

[17:3]  4 tn Heb “father.”

[17:3]  5 tn Heb “for he walked in the ways of David his father [in] the beginning [times].”

[21:11]  6 tn Heb “and he caused the residents of Jerusalem to commit adultery.” In this context spiritual unfaithfulness to the Lord is in view rather than physical adultery.

[21:11]  7 tn Heb “and drove Judah away.”

[34:16]  8 tn Heb “returned still the king a word, saying.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA